SOBRE MÍ



 

Licenciada en Traducción e Interpretación por la UAB (1994).

Inicié mi trayectoria colaborando con diferentes agencias y empresas de traducción en las áreas de traducción comercial, técnica y localización de software (SAP R/3).

A partir del 2000 me he especializado en la traducción audiovisual para subtitulación y doblaje, compaginándola con mis otras áreas de especialidad, así como con la traducción literaria y la corrección.

En todo este tiempo no he dejado de formarme mediante cursos relacionados con la traducción y de aprender nuevas lenguas.

Traduzco del inglés, el alemán, el francés y el catalán al castellano.
También tengo nociones de chino y sueco.

Soy socia fundadora de ATRAE, la Asociación de Traducción y Adaptación Audiovisual de España, y con la que colaboro en las comisiones de Derechos y de Premios.